Lirik Yui Horie - The Worlds End [ Golden Time Soundtrack ]

Apa kalian pernah menonton Anime Golden Time? kalau kalian pecinta anime genre romance, harusnya kalian sudah nonton ya, karena kabarnya Golden Time merupakan Anime romance yang sangat bagus lho. saya pribadi sih belum sempat menontonnya, tapi karena banyak yang menyebutkan bahwa anime ini merupakan salah satu anime terbaik seperti soundtracnya yang dibawakan oleh Yui Horie berjudul The Worlds End

Yui Horie merupakan penyanyi berbakat asal Jepang, sama seperti YUI, Yui Horie juga mempunyai suara yang khas dan merdu, kalian pensaran ? langsung saja di dengar lagunya yang berjudul The Worlds End yang merupakan OST. Anime Golden Time. :)

cover single Yui horie the worlds end
Yui Horie - the worlds end

Lyric Yui Horie - The Worlds End


Romaji Version

Aa yume no naka de aetara yueru ka na
Lalalalalalala lalalalalalala

Nee kanashimi dake sora kara mai ochite
Sonna koe to kimi wo ima demo kurushimete
Soba de te wo kasanete mo kono omoi wa kienai kedo
Futari me wo awasetara honto no koto ienakute mo

Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte so yuu no
Sunaoni narenai watashi dake kodoku o utatte mo
Egao ni narenai arigato wa koishiteru tte so yuu no
I'm in the♡world's♡end

Love love world's end, love and it's my heart
And love you love & world's end
Love love world's end, love and it's my heart
And love you love & world's end

Nee kanashimi wane sora kara mai orite
Sonna fuuni kimi wo koko kara tsuresaru no
Me wo samashitara tonari ni iru kara
Te wo tataitara hadashide tada sugu aitai

One two

Nee mada watashi no soba kara yuukanaide
Konna fuuni kimi to koko made koreta noni
Hora kono mama hitotsu ni naretara
Imawa kasukana yokan surechigau teru no ka na

Se no

Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte so yuu no
Sunaoni narenai watashi dake kodoku o utatte mo
Egao ni narenai arigato wa koishiteru tte so yuu no
I'm in the♡world's♡end

Nante tsutaetara kono goe wa todoite ku no?
Doushite futari nara me no mae ga kagayaku no?
Nante utaeba ii? kimi nashi de furueru no
Doushite egakenai nda love and love

Always love you, waiting for you
Always love you, waiting for you

Kimi no kotoba shinjiteru yo
Kazarikenonai kotoba dake wo
Kimi no yume wa dou yuu imana no
Sunaoni narenai te to te awaseyou

Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashi teru
Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte so yuu no
Sunaoni narenai watashi dake kodoku o utatte mo
Egao ni narenai arigato wa koishiteru tte so yuu no

Kimi no yume wa nani yori mo watashi wo terashi teru
Tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni natte mo
Kokoro wa warenai hanareba nare no yoru ni natte mo
Watashi wa nigenai hateshinaku aishiteru tte so yuu no
Mune no naka I'm in the♡world's♡end

Dou shiyo mo naku sabishii yoru mo
Ikudo to naku nagashita namida mo
Tobira no mukou ni aru fuukei datta nda
Daremo ga matte iru youna shuumaku nante nai
Watashi no sekai no owari wa hora
Kimi no sekai no hajimari datta nda

Lalalalalalala lalalalalalala

==============================================

Indonesian Version

Bergandengan tangan, Mari kita pergi ke pesta malam!
Detak jantungku tak bisa berhenti
Tak akan pernah kulupakan kenangan saat tertawa dan menangis bersamamu

Seperti mencari jati diri
Sulit untuk menjadi dewasa
Apa tak apa-apa aku lupakan sekarang
Karena malam sedang menunggu

Jantungku berdegup saat aku bertemu denganmu
Aku berputar-putar gembira
Mungkin kau menyadarinya sekarang,
Aku ingin menyampaikan perasaan ini

Meskipun kita takut masa lalu dan masa depan
Kita tak bisa melangkah jika kita tetap hampa
Jika kita menikmatinya, tak apa-apa!
Mari kita mulai

Aku merasa bahwa jika aku melupakan semua hal yang tak menyenangkan
Dan menari sepanjang malam bersamamu, aku bisa menjadi lebih indah
(Mari kita bersama-sama)
Masa keemasan kita tiada akhir, Jarak antara kita begitu dekat
Bahkan jika kita mengambil jalan memutar dan berpisah, aku akan menghargainya

Seperti menemukanmu di mimpiku
Aku tak tahu apa-apa tentang masa depan
Aku ingin hidup dengan caraku!
Malam tak akan menunggu selamanya

Meskipun kita takut mencintai dan membenci
Hati kita tak bisa berbohong sekarang
Aku harus menyampaikannya, Jangan menyerah
Mari kita mulai

Aku merasa jika aku melupakan semua hal yang tak menyenangkan
Dan membuang rasa maluku, aku bisa menjadi lebih indah
(Mari kita bersama-sama)
Masa keemasan kita dimulai, Kata-kata yang berputar pada waktu itu
Aku yakin kelanjutan mimpi ini akan tampak selamanya

Aku busungkan dadaku dan berjalan

Mari kita mulai

Saat kita bertemu pandang menjadi begitu menyakitkan itu sangat menyenangkan
Jika kita melamun, fajar akan datang mengejar kita
(Mari kita bersama-sama)
Bergandengan tangan mari kita pergi ke pesta malam!
Detak jantungku tak bisa berhenti
Tak akan pernah kulupakan kenangan saat tertawa dan menangis bersamamu

Sejauh ini, dan juga sampai sekarang
Sedikit demi sedikit ku bisa menerima semuanya
Aku percaya
Jika aku bersamamu

credit indonesian by :Furaha

bagaimana, enak bukan ? jangan lupa juga untuk menonton anime golden timenya ya kawan, itulah dia semoga yang sedang mencari Lagu Opening Golden Time Yui Horie - The Worlds End bisa senang.
jangan lupa beri komentar dan +1 atau like fanspage kami :)

Related Posts:

Lirik EGOIST - Departures ~Anata ni Okuru AI no Uta~ [ Terjemahan Lengkap ]

hei, apa kalian sudah pernah menyaksikan Anime Guilty Crown ?. jika belum, saksikanlah segera, dengan anime bergenre action drama ini benar - benar kompleks dan menguras emosi. kaitan ceritanya begitu dalam. dimana dalam Anime ini diceritakan bahwa dunia sedang di ambang kehancuran akibat adanya sebuah virus. namun dibalik virus ini ternyata ada sebuah void yang bisa digunakan sebagai senjata oleh orang - orang tertentu saja, salah satunya adalah karakter Shu

selain alur ceritanya, hal menarik lain yang bisa ditemui dari Anime Guilty Crown ini adalah Soundtracknya. ya, soundtracknya sangat enak dan merdu. Ending Soundtrack Guilty Crown ini berjudul Departures ~Anata ni Okuru AI no Uta~ dinyanyikan oleh EGOIST. penasaran seperti apa liriknya  ? langsung saja kita bahas.


lirik ending guilty crown departure
Egoist - Departures ~ anata ni okuru ai no uta


Lyric EGOIST - Departures ~Anata ni Okuru AI no Uta~


Romaji Version

mou anata kara aisareru koto mo
hitsuyou to sareru koto mo nai
soshite watashi ha kou shite hitoribocchi de

ano toki anata ha nante itta no?
todokanai kotoba wa chuu wo mau
wakatteru noni kyou mo shiteshimau
kanawanu negai goto wo

hanasanaide
gyutto te wo nigitteite
anata to futari tsudzuku to itte
tsunaida sono te wa atatakakute
yasashikatta

anata wa itsumo sou yatte
watashi wo okorasete saigo ni nakasunda
dakedo ato ni natte
gomen ne tte iu
sono kao suki datta

hanasanaide
gyutto sou omoikkiri
anata no ude no naka ni itai
futari de odeko wo awasenagara
nemuru no

mou nido to wa aenai tte koto wo shitteta no?

hanasanaide
gyutto anata ga suki
mou ichido datte warattekurenai no
anata no nukumori ga kiechau mae ni
dakishimete

===================================================

Kanji Version

もうあなたから愛されることも
必要とされることもない
そして私はこうして一人ぼっちで
あの時あなたはなんて言ったの?
届かない言葉は宙を舞う
わかってるのに今日もしてしまう
叶わぬ願いごとを


離さないで
ぎゅっと手を握っていて
あなたと二人 続くと言って
繋いだその手は温かくて
優しかった

あなたはいつもそうやって私を
怒らせて最後に泣かすんだ
だけど後になって
ごめんねっていうその顔
好きだった

離さないで
ぎゅっと そう思いっきり
あなたの腕の中にいたい
二人でおでこをあわせながら
眠るの

もう二度とは会えないってことを知ってたの?

離さないで
ぎゅっと あなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの温もりが消えちゃう前に
抱きしめて

===================================================

English Version

I’m no longer loved by you,
I’m no longer needed by you.
And thus, just like this…I’m alone…

What was it that you said back then?
Those words which didn’t reach me now dance in the heavens.
Although I know it very well, I continue
to make a wish that will never come true.

Don’t let go…
hold my hand tight…
say we’ll continue being together…
our held hands used to be so warm
and so tender.

You were always like that,
making me angry and in the end, making me cry.
But afterwards
you would apologize…
I loved your face while doing so.

Don’t let go…
hold me with all your might…
I want to stay in your arms…
I want us to sleep with our foreheads
together.

Did you know we would never see each other again?

Don’t let go…
hold tightly, I love you…
You will not smile for me ever again…
so before your warmth disappears,
hold me in your arms.

====================================================

Indonesian Version

Aku tak akan lagi dicintai ataupun diperlukan olehmu..
Dan kini aku akan sendiri, seperti ini..
Apa yang kamu katakan saat itu??
Kata-kata yang tak dapat menggapaiku melayang-layang di udara..
aku tahu, aku mengulangi hal itu lagi..
Berharap sesuatu yang tak akan pernah terkabulkan..

Jangan pergi..
Genggamlah tanganku erat-erat..
Katakanlah, “Aku akan tetap pergi, bersama dirimu”..
Tangan yang menggenggam tanganku itu begitu hangat dan lembut..

Kamu selalu membuatku marah dan emosi..
Dan hingga pada akhirnya aku ‘kan menangis..
Namun aku suka melihat wajahmu itu ketika kamu berkata maaf..

Jangan pergi..
Peluk aku erat-erat..
Peluklah dengan segala perasaanmu..
Aku ingin berada dalam pelukanmu..
Dengan kening kita yang saling bersandar..
Kita mulai memejamkan mata..

Apakah kamu sudah tahu bahwa kita tak akan pernah saling bertemu lagi..

Jangan pergi..
Peganglah tanganku erat-erat..
Aku mencintaimu..
Bisakah kamu tersenyum untukku sekali lagi..
Sebelum kehangatanmu mulai lenyap..
Peluklah aku erat-erat..

itulah dia Lirik lagu EGOIST - Departure Anata ni Okuru AI no Uta~ OST. Guilty Crown. dikenal juga sebagai ending song anime guilty crown. 
semoga kalian terhibur, jangan lupa ya tinggalkan komentar dan beri +1 atau like fanspage Lirik Jepang dan Soundtrack Anime :)

Related Posts:

Lirik One Ok Rock - Scared ( dengan Terjemahan Indonesia )

lagi cari lagu - lagu yang membuat semangat nih, eh ternyata ketemunya sama One OK Rock berjudul No Scared. band jepang yang satu ini memang tidak usah di ragukan lagi ya, warna musik dan vocalnya yang khas menjadi suatu jati diri tersendiri bagi band jepang yang di 'gawangi' Taka and friends ini.

oh ya, di lagu ini memang seluruhnya dinyanyikan berbahasa inggris, dan jangan khawatir karena taka ini sudah sangat fasih sekali menggunakan dialek inggrisnya. kamu tidak percaya ? coba saja langsung dengar lagu OOR - No Scared ini, pasti yang baru pertama kali mendengar akan kaget, karena tidak menyangka ini merupakan sebuah band dari jepang.. :D dan tak usah berlama - lama ini dia ..

cover album one ok rock re:make
cover album re:make

Lyric One OK Rock - Scared


Original Version

Give me more!!!! 
Give me more!!!! 
Give me more!!!! 

I wanna bring it back, We never carry on 
I wanna bring it back, We never carry on 
Seize it somehow seize it somehow 
Only thing I lose 

We hurry on (On!), 'cuz we are coming to the end 
We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
I know it's me I could me one from millions 
I never trust anything to survive 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are 

Can you! reach out?! 
Shout it out!! You shout it out!! 
Seize it somehow, seize it somehow 
Only thing I lose 

We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
I know it's me I could me one from millions 
I never trust anything to survive 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are 

(I wanna bring it back, We never carry on 
Seize it somehow, only thing I lose 
Yeah, we hurry on, I could me one from millions) 

Touch it touch it, don't you know it's just begun 
Watch it watch it, make me feel like the man 
Break it break it. We can't leave it undone 
Kill the sound, you are maybe alive 

(One, two, three, four, five!!!) 

(No, no........ No, no........ I've got leave you nothing to take anymore)

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now moving closer to the blue flame we are!!!! 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are.... 

We are!!!!!!..........

=========================================================

Indonesian version

Aku ingin membawanya kembali, tak akan pernah kita lanjutkan
Aku ingin membawanya kembali, tak akan pernah kita lanjutkan
Rebutlah bagaimanapun juga, rebutlah bagaimanapun juga
Satu hal yang aku kehilangan 

Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Aku tahu itu aku, aku bisa menjadi salah satu dari jutaan
Aku tak pernah percaya apapun untuk bertahan hidup

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
ku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang membakar kita

Kau bisa menjangkaunya? berteriaklah! Kau berteriaklah!!
Rebutlah bagaimanapun juga, rebutlah bagaimanapun juga
Satu hal yang aku kehilangan 

Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Aku tahu itu aku, aku bisa menjadi salah satu dari jutaan
Aku tak pernah percaya apapun untuk bertahan hidup

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Aku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang membakar kita

Sentuhlah, sentuhlah, tidakkah kau tahu itu baru saja dimulai
Saksikanlah, saksikanlah, buat aku merasa seperti manusia
Hancurkan, hancurkan, kita tak bisa membiarkannya terlepas
Matikan suara, kau mungkin hidup

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Kau mungkin dekat, turunkan bendera, kita

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Aku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang membakar kita


nah itulah dia lirik lagu One ok rock berjudul Scared lengkap dengan terjemahan indonesia. semoga kamu suka ya, jika berkenan silahkan tinggalkan komentar atau like fanspage dan beri +1 :) salam Blog Kumpulan Lirik lagu Jepang dan Soundtrack Anime.

Related Posts:

Lirik lagu BOA - Shout it Out ! [ romaji | english ]

hallo kawan pecinta lirik jepang dan Anime terpopuler saat ini. apa kabarnya nih ? semoga sehat ya, nah pada hari ini saya tertarik untuk memberikan sebuah lirik lagu Jepang dari penyanyi jepang yang populer yaitu Boa dengan judul lagu Shout it Out !. dari judulnya sudah kelihatan menarik yah, tentu saja. lagu ini sedang nangkring  di jpop chart asia urutan 12 lho, padahal baru terhitung lagu minggu awal.

seperti lagu - lagu nya seperti Boa - Last chrismast, lagu Shout it out ini cukup enak lho. penasaran kan ? langsung saja beli kaset dan CD orinya di toko kaset Jepang terdekat :). 

lirik BOA - shout it out !
cover single BOA

Lyric BoA - Shout it Out !


Romaji Version

Sawagidasu Weekend sweet shake it out the boogie on parade
kono sekai wa dancefloor come on DJ do it once more
hapuningu tsukimono yori rifujin nara kiku shite odorou
Can you hear me party people
kono feeling notte odorou
shizen ni suikomareru hō e
rizumu ni notte jungle jungle jungle night
fijikaru ka yowai yowai
mentaru nante motto motto yowai yowai
dakarakoso itoshii x2

*
tokini nomikomareru no mo ii
ā iu koi nara shizen ni nomarerun deshou
sugisarishii hibi wa So beautiful days
waraitobase yeah !

**
Shout it out ! ima no kimi ga ichiban ( Oh yeah ) kagayakimasu
Shout it out ! sunao na kimi no mama

Let’s dance the night away we shout it out !
Party it’s so cool x 2 Babe
Take it to the moon x 2 Babe ( Shout it out !)

tsukiakari abi tonight
kokorokara no Shout it out !

Come get back on my hands
ichi to doru ka kyō ga BORDERLINE
kono sekai wa dancefloor come on DJ do it once more
mitenai de oide yo
hora dose nara picchi de odorou
Can you hear me party people
kono sekai wa download

dare ni mi o makaseru no mo ii
ā iu koi nara shizen ni makaserun deshou
omoigakezu kiseki ga megurikuru
sonote nobase yeah !

**
Shout it out ! ima no kimi ga ichiban ( Oh yeah ) kagayaki masu
Shout it out ! sunao na kimi no mama
Let’s dance the night away we shout it out !

Party it’s so cool x 2 Babe
Take it to the moon x 2 Babe ( Shout it out !)
tsukiakari abi tonight

kokorokara no Shout it out !
Nobody cares x 2 babe
sō suruki dashite ( Oh yeah yeah )
jiyū ni shite x 2 babe
kokorokara

*
tokini nomikomareru no mo ii
ā iu koi nara shizen ni nomarerun deshou
sugisarishii hibi wa So beautiful days

waraitobase yeah !

**
Shout it out ! ima no kimi ga ichiban ( Oh yeah ) kagayaki masu
Shout it out ! sunao na kimi no mama
Let’s dance the night away we shout it out !

Party it’s so cool x 2 Babe
Take it to the moon x 2 Babe ( Shout it out !)

tsukiakari abi tonight
kokorokara no Shout it out ! x 5

============================================================

English version

Make noise this Weekend, sweat, shake it out, the boogie on parade
This world is a dancefloor come on DJ do it once more
If you’re more outrageous than your happening accessories, let’s dance
Can you hear me party people
Free yourself to these feelings and let’s dance
We head to where we’d naturally be sucked in
We let ourselves go to the rhythm and it’s a jungle jungle jungle night

You got me physically weak, weak
And even my mental state of mind, you got it even weaker, weaker
That’s why you’re so lovely,
That’s why you’re so lovely

*
It’s good to be overwhelmed by everything from time to time
And with this kind of love it’s easy to get overwhelmed you know
The days that pass by are, are So beautiful days
Everyone, smile, Yeah!

Shout it out! This moments you, is the best (Oh yeah) You shine
Shout it out! Stay true to yourself

Let’s dance the night away we shout it out!
Party it’s so cool x2 Babe
Take it to the moon x2 Babe (Shout it out!)
We’re gonna drench ourselves with the moonlight, tonight
From the bottom of our hearts we Shout it out!

Come get back on my hands
Aren’t you gonna dance, today is the BORDERLINE
This world is a dancefloor, come on DJ do it once more
Don’t just look at me, come to me
If you’re gonna give it your all, let’s dance to the pitch
Can you hear me party people
This world is, download

It’s fine to give up your body to someone
And with this kind of love, it’s easy to give it up
A miracle we can’t image is coming around
Reach out with your hands, yeah!

**
Shout it out! This moments you, is the best (Oh yeah) You shine
Shout it out! Stay true to yourself

Let’s dance the night away we shout it out!
Party it’s so cool x2 Babe
Take it to the moon x2 Babe (Shout it out!)
We’re gonna drench ourselves with the moonlight, tonight
From the bottom of our hearts we Shout it out!

Nobody cares x2 babe

Yeah, give it some energy (Oh yeah yeah)
Free yourself x2 babe
From the bottom of your heart

*
It’s good to be overwhelmed by everything from time to time
And with this kind of love it’s easy to get overwhelmed you know
The days that pass by are, So beautiful days

Everyone, smile, Yeah!

**
Shout it out! This moments you, is the best (Oh yeah) You shine
Shout it out! Stay true to yourself

Let’s dance the night away we shout it out!
Party it’s so cool x2 Babe
Take it to the moon x2 Babe (Shout it out!)
We’re gonna drench ourselves with the moonlight, tonight
From the bottom of our hearts we Shout it out! x5

nah demikian lah lirik lagu BOA - Shout it out ! dengan terjemahan bahasa inggrisnya, semoga kamu suka ya :) jika kamu suka dengan lirik lagu ini, silahkan tinggalkan komentar atau beri +1 dan like fanspage kami. salam Lirik lagu Jepang :)

Related Posts:

Lyric Man With a Mission - Feel And Think (romaji + Indo)

hey, kalian sudah tahu band Man With a Mission? yup band yang terkenal khas dengan topeng srigalanya. kalau di luar negeri ada Daft punk dengan topeng robotnya, dijepang pun hampir sama. lagu - lagu yang di bawakan oleh man with a mission ini beraliran alternative rock dengan sentuhan DJ. pas banget untuk kalian yang suka dengan aliran musik seperti itu.

pada kesempatan kali ini, saya akan membagikan lirik lagu dari man with a mission dengan judul lagu Feel and Think lengkap dengan terjemahan bahasa Inggris, dan Indonesianya. supaya kalian bisa tahu apa arti dari lagu Man with a mission - feel and think ini.

lirik man with a mission feel and think
man with a mission

Lyric Man With a Mission - Feel And Think


Romaji Version

Bring it on down I'm used to being numb
The sense of incongruity I guess I'm just dumb
Now keep it on forever calculating every sum
Cause that's all what you ever do
You'll never make me cum

What did it mean ? Would we ever really realize ?
I hope it ends when it's over being mesmerized
Bring it on down I'm proud of being dumb
The calling just refrains again come on come on come on

Tachidomara seru ima again we face another debt
Agaku yo ni mogaku yo ni
Hateru made “ikite” miseyou

Feel and think And I believe I know
Kotoba wo nomikomi
Ano Ni~Tsu no yo ni I sing that song again

"Cherish your life"he said with all the might,
But himself doesn't understand
Why he's really here for
Pick up your shoes it's time to choose
You heard enough about it and you know that it is coming more

What did it mean ? Would we ever fuckin' realize ?
I hope it ends when we're over being mesmerized
Bring it on down We're proud of being dumb
The calling now refrains again come on come on come on

Iki tsugu hima mo naku again I just remember you said
Kowasa renai tome sasenai
Unazuite hashiridasou

Feel and think And I believe I know
Itami wo kakikeshi
Ano Ni~Tsu no yo ni I sing that song again

I feel and think And I believe I know
Namida wo nomikomi
Feel and think to free my soul again

Where did it go
Where is the real tomorrow

I feel and think Believe I know
Subete wo kakikeshi
Feel and think And I believe I know
Namida wo nomikomi
Feel and think to sing that song again

=====================================================


Indonesian version

Seiring berjalannya waktu aku merasa semakin takut
Merasa tidak pantas dan aku semakin yakin bahwa aku takut
Mulai sekarang jagalah hingga selamanya dan kita akan perhitungkan semuanya
Karena semua itu tergantung akan apa yang pernah kau lakukan
Kau takkan pernah bisa berbuat semena mena padaku

Apa maksud semua ini? Akankah kita benar benar menyadarinya?
Aku harap segera berakhir karena akan lebih menarik jika cepat berakhir
Seiring berjalannya waktu meskipun aku takut tapi aku tetap bangga
Suara itu bagaikan gema dan aku tak peduli, ayo ayo ayo

Sekarang kita semakin dekat dengan akhirnya, mari kita hadapi tahap selanjutnya
Hidup ini perjuangan, hidup ini penuh geliat
Hingga siapa yang tahu ketika, memperlihatkan aku "tetap hidup"

Rasakan dan pikirkan
Dan aku percaya aku mengetahuinya
Peganglah kata kata tersebut
Di hari itu, aku nyanyikan lagu itu lagi....

“Hargailah hidupmu”katanya dengan sebisanya,
Tapi dia tak mengerti
Untuk apa kita berada disini
Gunakan sepatumu secepatnya sekarang saatnya untuk memilih
Kau sudah cukup tahu tentang itu dan kau cukup yakin itu akan berpengaruh

Apa maksud semua ini? Akankah kita benar benar menyadarinya?
Aku harap segera berakhir karena akan lebih menarik jika cepat berakhir
Seiring berjalannya waktu meskipun aku takut tapi aku tetap bangga
Suara itu bagaikan gema dan aku tak peduli, ayo ayo ayo

Tanpa menungguku sebentar untuk menarik nafas, Aku hanya mengingat apa yang kau katakan kemabali
Semua itu takan bisa dihancurkan dan takkan bisa dihentikan
Jika kau setuju, ayo meraihnya

Rasakan dan pikirkan
Dan aku percaya aku mengetahuinya
Tinggalkan luka lama
Di hari itu, aku nyanyikan lagu itu lagi....

Aku asakan dan pikirkan
Dan aku percaya aku mengetahuinya
Buanglah air mata itu
Rasakan dan bayangkan agar aku bisa bebas kembali

Kemana itu akan pergi
Kemana hari esok akan bergegas

Aku rasakan dan bayangkan percaya bahwa aku mengetahuinya
Tenggelamkan semuanya

Aku rasakan dan pikirkan
Dan aku percaya aku mengetahuinya
Buanglah air mata itu
Rasakan dan bayangkan agar aku menyanyikan lagu itu lagi

nah itulah dia Lirik lagu Man with a mission - feel and think dengan terjemahan indonesianya. semoga kamu suka. salam Blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime. jika kalian suka, silahkan tinggalkan komentar atau beri +1 pada postingan ini ya.. :)

Related Posts: