Tentu saja, keajaiban akan terjadi hanya sekali lagi.
Menarik masa depan yang bengkok dengan suara lembut.
Tangisan dan doa,
untuk sebuah dunia di mana tidak ada yang akan menangis lagi,
lenyap bahkan tanpa mencapai dimanapun dari langit merah yg kotor.
Jadi aku membuang semua hiburan dan menekan on
Cahaya bulan yang indah
tenggelam ke permukaan
Untuk tempat di luar,
dengan mata tertutup,
Aku akan meregangkan tanganku
lebih jauh
sementara ini percaya dalam kesedihanmu.
Kebenaran adalah, siapa yang salah dan yang ingin diselamatkan?
Hatiku hilang menusuk lubang di langit.
Jika dengan memilihmu,
Aku bisa menemukan kebahagiaan ku sendiri,
maka tidak peduli seberapa dingin dari api aku akan terbakar,
Aku tidak akan jauh dari senyuman.
Sebuah mimpi menggeliat -Makna hidup-a
Aku ingin kembali kedunia yang ketakutan ini
kembali ke air yg sebening kristal.
Kesedihan adalah satu-satunya hal yang tidak akan ku hapus.
Bahkan logika dalam hati orang-orang,
Aku akan memangkas dengan tangan ini.
Turun ke nol kita pergi.
Cahaya bulan yang indah
hanya diam-diam
membusuk jauh ke permukaan
Keinginan ku berhenti
masih lanjut
dalam kegelapan.
Semua hari-hari
Aku telah hidup denganmu
adalah lagu baik.
Dalam Romaji
(Estia kasa misti vidi ato)
(Aa, miyo, maida sortamiya)
Ato ichido dake kiseki wa okoru darou
Yasashii koe de egaku yuganda mirai
Mou dare mo nakanai sekai no tame ni
Akaku kegasareta sora no
Doko ni mo todokazu kieru sakebi to inori
Nagusame wa sutete yukeru
Kirei na tsuki no hikari ga
Hajimari e to shizumi yuku
Sono kanata e
Tozasareteku hitomi de
Mada tooku e
Te o nobasu
Kimi no nageki o shinjite
(Mita krista kamidia sortamiya)
Hontou wa dare ga sukuwaretakute
Mayou kokoro ga sora ni ana o ugatsu
Kimi o erande
Tatta futari no yorokobi o sagaseta nara
Donna tsumetai honoo ni mi o yakarete mo
Hohoemi no chikaku
(Istiya asoko amiwo)
Notautsu yume
(Sorta asimi akana)
inochi no imi
(Istiya asimi amiwo)
Obieteru kono sekai o
Sunda mizu no naka e kaeshitai
Kanashimi dake kese wa shinai
Sonna hito no kokoro no kotowari sae
Kono te de kirisaite
(Down to zero we go)
Kirei na tsuki no hikari wa
Tada shizuka ni
Hajimari e kuchite yuku yo
Tozasareta akogare wa
Mada tooku e
Yami no naka
Kimi to ikita
Hibi no subete
Yasashii uta
(Mistiosa sortiya imaya)
(Aa, miyo, maida sortamiya)
Ato ichido dake kiseki wa okoru darou
Yasashii koe de egaku yuganda mirai
Mou dare mo nakanai sekai no tame ni
Akaku kegasareta sora no
Doko ni mo todokazu kieru sakebi to inori
Nagusame wa sutete yukeru
Kirei na tsuki no hikari ga
Hajimari e to shizumi yuku
Sono kanata e
Tozasareteku hitomi de
Mada tooku e
Te o nobasu
Kimi no nageki o shinjite
(Mita krista kamidia sortamiya)
Hontou wa dare ga sukuwaretakute
Mayou kokoro ga sora ni ana o ugatsu
Kimi o erande
Tatta futari no yorokobi o sagaseta nara
Donna tsumetai honoo ni mi o yakarete mo
Hohoemi no chikaku
(Istiya asoko amiwo)
Notautsu yume
(Sorta asimi akana)
inochi no imi
(Istiya asimi amiwo)
Obieteru kono sekai o
Sunda mizu no naka e kaeshitai
Kanashimi dake kese wa shinai
Sonna hito no kokoro no kotowari sae
Kono te de kirisaite
(Down to zero we go)
Kirei na tsuki no hikari wa
Tada shizuka ni
Hajimari e kuchite yuku yo
Tozasareta akogare wa
Mada tooku e
Yami no naka
Kimi to ikita
Hibi no subete
Yasashii uta
(Mistiosa sortiya imaya)
0 Response to "Lirik Lagu To The Beginning dari Fate/Zero 2 oleh Kalafina menjadi Bahasa Indonesia"
Post a Comment