Lirik Terbaru UVERworld - Nano Second (ナノ・セカンド)

Hallo, apakabar semuanya ? kali ini saya akan bagikan lirik lagu terbaru nih dari group music jepang yang sudah terkenal yaitu UVERworld, kali ini dengan lagunya yang berjudul Nano Second (ナノ・セカンド) .Hebatnya di minggu pertama, lagu ini berhasil nangkring di urutan kedua di Oricon Chart. wah pasti banyak listener yang suka nih. :D 

nah langsung saja tanpa basa - basi. ini dia Lirik lagu Uverworld - Nano Second (ナノ・セカンド) 

Lirik UVERworld - Nano second
cover Album


Romaji Version

Everything year life
don’t know why but

sore ga gensō no mama de owatte itte
yoi wake nai darou
tomonau kizu ito wa zu Ride on…

Just do it ! Keep your head up !

to be or not to be

1000 mairu no kyori de tokei no shishin wa zure
‘ima’ sae futashika na kyōkai sen

tashika na koto wa
subete no sentakushi mo jikan mo kono toki to hikikaete kita
tsumikasane ga ima sasou

Just do it ! Keep your head up !

sono gensō no mama de owatte itte
yoi wake nai darou
tomonau kizu itowazu osore o koppamijin

‘ichi do mo machigai no nai’ sonna machigatta ikikata
nozonderu wake ja nai

mō koko ni wa
ii mo warui mo nai seikai mo fu seikai mo nai
tada hitasura ni kokoro wa yurugi wa shi nai

tayasuku kanau yume wa kanawa nu yume no tsugi ni kanashii
mitō no chi e sasoe

Just do it ! Keep your head up !

nara maboroshi no mama de owatte itte
ii wake nai darou
honki wa itami o itowa nai Ride on…
tachihadakaru mono o koppamijin

to be or not to be

everything year life
don’t know why but

kangae te miro yo ano osoreteta mamono ga
naze omae to onaji sugata de tatteru no ka o

hito no kazu yori sukoshi sukunaku yōi sareru kibō
jishi te mo jiten shi te ku chikyū

Just do it ! Keep your head up !

nara maboroshi no mama de owatte itte
yoi wake nai darou
honki wa itami o itowa nai Ride on…
tachihadakaru mono o koppamijin


to be or not to be


Translasi Inggris atau Indonesianya menyusul yaa.. karena belum sempat di translate nih :p
sambil menunggu, gimana kalau lihat lirik lagu dari AKB48 disini..

Related Posts:

Lirik Aqua Timez - Alones (OP. Bleach)

Hei sahabat blogger dan fans Jpop Culture.. setelah kemarin sudah saya posting lirik lagu aqua timez - cranberry jam pada album terbarunya. pada kesempatan kali ini saya ingin  membagikan lyric lagu sebuah theme song anime Bleach. ya siapa yang tak tahu anime ini, anime yang sempat menjadi terpopuler bersanding dengan Naruto. theme song yang berjudul Alones ini di bawakan oleh group band Aqua Timez. lagu ini sudah cukup lama, tapi tak ada salahnya kan kalau kita bahas sekarang :D

Aqua Timez - Alones

Lirik Aqua Timez - Alones
aqua timez

Romaji version

oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi aosugiru
sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame janakute
jibun no tame ni waratte ii yo

izen toshite shinobiyoru kodoku
uchigawa ni tomaru rousoku
nigi wa ubau ni koukana chandaria to wa urahara ni
tarinai kotoba no
kubomi wo nanide umetaraiin darou
mou wakaranai yo
semete yume no naka de
jiyuu ni oyogetara
anna sora mo iranai no ni
kinou made no koto wo
nuritsubusanakutemo
asu ni mukaeru no ni

oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi aosugiru
sora ni tsukaretadake sa
mou dareka no tame janakute
jibun no tame ni waratte ii yo

rettoukan to no wakai wa
kantan ni wa kanawanaisa
jiishiki no teppen ni suwaru
kagami ga utsusu hanabira

furishiboru you ni
kogoreta ai wo sakende miru keredo
modokashikute

meguru toki no naka de
kizuguchi wa yagate
kasabuta ni kawatte iku
kimi wa sore o matasu
totemo utsukushiku
totemo hakanage de

hagare ochita ato no
ubuge no you ni
hiwamari no naka de furueru inori
ima wa muri ni dareka no koto
ai sou to omowanakute ii no ni

toki ni kono sekai wa
ue wo muite
aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne
shizumu you ni
me wo fuseru to
kawaita shimen ga namida wo susuru

why do we feel so
alone anytime
subete wo uketomenakute no ii yo
why do we feel so
alone anytime
koraeru koto dakedo
yuuki ja nai

======================================================

Indonesian Version

Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Kesepian yang masih bertahan, 
Lilin yang menyala di sisi luar,
Tempat lilin yang cantik di pesta yang ramai, di balik semua itu…
Apakah tidak apa-apa jika mengubur ketidaksempurnaan kata-kata dengan sesuatu?
Aku tak mengerti...

Setidaknya dalam mimpi,
seandainya dapat berenang dengan bebas, aku tidak butuh langit semacam ini
Walau aku tak dapat melukiskan semua hal yang terjadi sampai kemarin, aku tetap akan menghadapi hari esok

Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Perasaan rendah dan kompromi tidak bisa terwujud dengan mudah
Kelopak bunga yang terpantul di cermin saat kita berada di puncak kesadaran
Seperti meremas, mencoba meneriakkan cinta yang ternoda
Sangat menyakitkan

Di dalam waktu yang berputar,
Rasa sakit itu akan mengering menjadi luka
Kau, tanpa menunggu hal itu terjadi…sangat cantik, sangat  cepat berlalu

Doa yang bergetar dalam cahaya matahari seperti  jejak yang bergetar jatuh
Sekarang tak perlu memaksakan diri untuk mencintai orang lain

Terkadang dalam dunia ini saat kita berjalan sambil melihat ke atas, sedikit terlalu silau ya…
Saat kau menunduk seolah kau tenggelam, tanah yang kering menghisap semua air mata mu

Mengapa kita selalu merasa sendirian? Tak apa jika kau tidak memiliki segalanya
Mengapa kita selalu merasa sendirian? Hanya terpaku bukanlah sebuah keberanian

Credit goes to : aquagreen77

nah jadi ingin nonton kembali animenya kan ? :D
jika kalian ingin request lagu jepang lainnya , silahkan tuliskan di kolom komentar, terimakasih.. :)

Related Posts:

Film Pirates of the Caribbean 5

Kalian tentu tau film Pirates of Caribbean, film ini telah mendapatkan lebih dari $ 3.700.000.000 di Box Office seluruh dunia. Kabar terbarunya film ini kembali akan mendapatkan sekuelnya kembali.Seperti di ke-4 film sebelumnya, aktor Johnny Depp akan kembali di film ke-5 sebagai Captain Jack Sparrow. Bagi kalian pencinta film bajak laut yang satu ini tentunya tidak akan melewatkan aksi Johnny Depp di layar lebar nantinya.Untuk pemain yang lain nya masih belum diketahui, apakah para pemain seperti Orlando Bloom dan Keira Knightley akan ikut ambil bagian dalam film ini.

Sutradara Norwegia Joachim Ronning dan Espen Sandberg dipilih untuk menggarap film ini.
Rumor yang beredar, sosok pemeran musuh baru di seri kelimanya ini disebut-sebut akan diperankan oleh aktor peraih Oscar, Christoph Walz (Inglorious Basterds, Django Unchained).
Waltz dirumorkan akan memerankan Captain Brand yang ingin membalaskan dendam kematian adiknya kepada Jack.
Namun hingga kini baik Disney maupun Waltz masih belum mengeluarkan pernyataan resminya atas kepastian kabar ini.

Film ini nantinya akan berjudul The "Pirates of Caribbean: Dead Men Tell No Tales". Syuting Pirates of Caribbean 5 dijadwalkan akan dimulai akhir tahun ini atau awal Januari 2014, dan dijadwalkan rilis pada tahun 2016 mendatang. So, jangan lewatkan film yang satu ini . ^_^

Related Posts:

Lirik Aqua Timez - Cranberry (クランベリージャム) Romaji ver.

Hei sahabat blogger, sudah beberapa hari saya tidak update dikarenakan kesibukan hehe.. tapi pada hari ini saya kembali akan memberikan Lyric lagu Jepang yaitu Lirik lagu Aqua Timez terbaru yang berjudul Cranberry Jam (クランベリージャム). lagu ini berbarengan dengan single terbarunya yaitu EDEN yang bisa kalian lihat postingannya disini.

langsung saja tanpa berbasa - basi.. ini dia Lirik :

Aqua Timez - Cranberry Jam (クランベリージャム)

Lirik lagu aqua timez - Cranberry jam
cover aqua timez EDEN

Romaji Version

Akai akai kutsu o yogoshi nagara aruite ita tōku warutsu no mori e to tsuzuku michi de 
tada utsukushii kotoba o tōzake te warui hito ni mo ii hito ni mo narezu 

are wa gizen da toka kore wa kireigoto da toka 
mayoi no koe o furikiri hiniku no yami o kuguri nuketa ima 

mune no naka ni umareta ai wa nokosazu ni tsukatte shimaou 
kono te de tasukerare naku tatte dakishime naku te ii inochi nado nai 
hitotsu to shitenai kono sekai ni 

akai akai kutsu o nugisutete aruite ita jibun tte yuu fuku wa nugisuterarezu ni 
demo kono michi o hoka no dareka no ashi ga aruite kureru wake janai nda kara 

jibun rashiku ikite yuku to tsuyoku kimeta kara ni wa 
hito ga hito rashiku ikiru sugata o hohoende uketometai 

dare no kageguchi o ittatte jibun no mirai wa terasenai 
arasou tame de wa naku tatakau tame ni boku tachi no sora wa tsuzuku toki wa susumu 
mune no naka ni umareta ai wa nokosazu ni tsukatte shimaou 
wakachiaenai kinō wa are do aisarenaku te ii inochi nado nai 
hitotsu to shite nai kono sekai ni 

Maaf karena baru tersedia versi Romajinya saja, sedangkan untuk Lirik Aqua Timez versi English belum ada.
tapi tetep Stay Tune terus ya di Kumpulan Lirik Lagu Jepang. :)

Related Posts:

Perkenalan Diri

Halo teman - teman semua salam kenal nama saya Natanael Stevhen Wijaya. Saya ini masih pemula dan terus mencoba untuk menjadi lebih baik lagi, jadi mohon dimaklumi ya jika masih banyak kekurangan disana-sini mungkin teman-teman dapat memberikan masukan buat saya nanti^_^. Oh ya Saya ini hobi nya nonton anime jadi  mungkin blog ini mungkin akan lebih banyak diisi tentang artikel yang menyangkut tentang anime tapi tidak semua nya tentang anime lohhh hahahahahahaha... Bagi teman-teman yang punya informasi menarik bisa berbagi juga kok. 

Mungkin cukup sekian dulu deh,nanti kita lanjutkan lagi. Selamat malam semuanya.

Related Posts:

Lyric Haruna Luna (春奈るな) - Snowdrop ( Ost. Monogatari 2nd season )

Hai sahabat, kali ini kita membahas sountrack Anime lagi nih.. jangan bosen - bosen yah hehhe.. apa kalian pernah menonton anime series Monogatari : Second Series ? anime lanjutan dari Monogatari yang pertama. anime ini saya akui cukup kompleks lho. kalo kalian belum pernah nonton, saya sarankan cepetan deh nonton tapi dari yang pertama yah hha..

nah pada Monogatari : Second Season ini, lagu soundtracknya dinyanyikan oleh Haruna Luna dengan judul  Snowdrop. wah pas banget yah lagi musim salju nih sekarang. lagu ini sudah berhasil nangkring lho di urutan teratas Oricon Chart, baru rilis 11 Desember yang lalu. nah langsung saja deh ini Lyric OST. Monogatari Second Season, Snowdrop by Haruna Luna.

Haruna Luna (春奈るな) - Snowdrop


ost. monogatari series
cover album
Romaji Version

Kitto ne kiri ga nai koto zenbu kanatta ato mo
Nando mo mata yokubatte hitotsu kokai suru nda
Tarinai kino to furi tsumoru omoi
Tsumikasane susumu yo

Sugoku sukina hito no sugoku sukina hito ni
Narete shimatta sonna kiseki sae
Shinji kire tenai bokurano
Sugoku modokashikute sukoshi senobi shita kyo o
Wara i nagara shiawase dato
Ashita wa kitto yoberu yo ni

Kimi ga kureta kotoba wo nando mo kurikaeshite miru
Kajikamu te no hirani furu fuan wo tokasu yo ni

Chikamichi mo seikai mo nai masshirona mirai wo
Kono kokoro de chanto kanjita koto dake
Mejirushi ni susumu yo

Sugoku sukina hito no sugoku tonari ni iru
Kakegae no nai konna kiseki sae
Kidzukenaide ita boku ra no
Sugoku arifure tete sukoshi taikutsuna kyo mo
Nidoto konai shiawase dato
Ashita wa motto omoeru ka na

Furishikiru yuki ni iki o hisometa sekai de
Kikoe teru no wa nee boku tachi no kokoro no otodake

Tarinai kino to furi tsumoru omoi
Tsumikasane susumu yo

Sugoku sukina hito no sugoku sukina hito ni
Narete shimatta sonna kiseki sae
Shinji kire tenai bokurano
Sugoku modokashikute sukoshi senobi shita kyo o
Wara i nagara shiawase dato
Ashita wa kitto yoberu yo ni

kali ini baru tersedia versi romajiny saja nih, nanti akan di update terjemahannya.
thanks to Chacha-31 blog's :)

stay tune terus di Lirik Jepangku Blog :)

Related Posts:

Lyric Scandal - Taiyou Scandalous ( Romaji + English )

Dari kemarin saya sedang asyik mendengarkan lagu lagu Scandal yang enak nih, hha kebetulan karena memang sedang mencari - cari kira - kira Penyanyi Jepang apa lagi ya yang saat ini sedang naik daun. nah sambil mengisi waktu luang yuk kita simak sama - sama lyric lagu Scandal yang berjudul  Taiyou Scandalous. kalau di lihat - lihat judul lagunya sama dengan nama Grup bandnya  sendiri ya haha :D

Scandal - Taiyou Scandalous

Lyric taiyou scandalous
Scandal


Romaji Version

Nanana... haruka kanata atsui taiyou
Nanana... hajike dashita atashi taiyou
Kanari SUKYANDARASU

Kagami no naka joudan?
Toorisugite yuku
UWASA banashi FIIBAA
Kodomodamashi akirechau no yo

Kokoro no oku FAITAA
Moeagaru shoudou wa
Osore shirazu FAIYAA
Sonna koto mo kidzukanai no?

Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Dokidoki suru yo na mitaiken
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Saikou ijou de ii'n ja nai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami-sama onegai yo
Harisake sou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU Yes! IEIIEIIEI

Tsurenai hibi NOKKUAUTO
Afure dashita jounetsu wa
SUTOKKU shitetara
Kooritsuite ugokanai yo

Yozora ni hanabi ga maiochiru
Demo watashi no inori wa todokanai
Kakushi kirenai no munasawagi
Mada minu ashita wa sugu soko
Omoi wa kawaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamiau honnou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Joushou shikou de ii'n ja nai?
Shiranai sekai he SHOO TAIMU
Uwaki na natsu BEIBII REIDII
Kami-sama hohoende
Tokechai sou na yume wo mitai yo

Dokomade itte mo makkurayami de
Guru guru mawaru meiro no naka
Kono saki ni kotae ga aru no nara
Tomannaide hora hashiri tsudzukeyou

Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Hakanaku yureteru yume moyou
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Saikou ijou de ii'n ja nai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami-sama onegai yo
Harisake sou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU Yes! IEIIEIIEI

Hageshiku nakucha ne! Nakucha ne! Nakucha ne!
Nanana... haruka kanata atsui taiyou
Nanana... hajike dashita atashi taiyou

Kanari SUKYANDARASU

=======================================================

English Version

Nanana... the faraway, hot sun
Nanana... the bursting me is the sun
It's quite scandalous

Is this a joke in the mirror?
There's gossip fever passing through
I'm tired of this child's play

A fighter inside of my heart
My burning impulses are a fearless fire
Haven't you noticed such things?

A fleeting, swaying mirage
But my cries won't be heard
I haven't experienced this nervousness yet
The still unseen future is almost here
My heart won't stop pounding

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
The entwining sun is burning my soul
There's nothing wrong with more than the best, right?
A parallel world is fully opening
Don't underestimate me
God, please
I want an almost bursting summer
A scandalous sun; yes! Yay, yay, yay

Knocked out by unkind days
When you stock overflowing passion
It'll freeze and won't work

Fireworks dance and fall in the night sky
But my prayers won't be answered
I can't hide my uneasiness
The still unseen tomorrow is almost here
These feelings won't change

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
My intertwining instincts are burning my soul
There's nothing wrong with wanting to become better, right?
Showtime to an unknown world
An unfaithful summer baby lady
God is laughing
I want to have a dissolving dream

No matter where you go in this total darkness
You're going round and round in a maze
If there's an answer after this, don't stop
Hey, keep running

A fleeting, swaying mirage
But my cries won't be heard
A fleeting, swaying dream pattern
The still unseen future is almost here
My heart won't stop pounding

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
The entwining sun is burning my soul
There's nothing wrong with more than the best, right?
A parallel world is fully opening
Don't underestimate me
God, please
I want an almost bursting summer
A scandalous sun; yes! Yay, yay, yay

You have to go crazy! Have to! Have to!

Nanana... the faraway, hot sun
Nanana... the sun is the bursting me

It's quite scandalous

kalau kalian ingin tahu profil atau berita terbaru mengenai artis - artis atau penyanyi Jepang yang terkenal, silahkan hubungi admin lewat kotak komentar yah, nanti akan segera admin carikan yang kalian mau.. :)
stay tune terus di Kumpulan Lirik Lagu Jepang.. :)

Related Posts:

Lirik lagu Scandal - Overdrive dengan Terjemahan

Scandal Grup Band wanita terpopuler di Jepang beberapa waktu lalu mengeluarkan single terbarunya yang bertajuk Overdrive, seperti biasa nuansa Rock yang Powerfull sangat terasa di lagu ini, bagi kalian yang ingin mengetahui lyricnya seperti apa,  yuk langsung saja kita simak ini dia 

SCANDAL - OVERDRIVE

lyric scandal overdrive
cover single "overdrive"

Romaji Version

Kagirinai souzou wo itsumo kawaranai
Kono basho kara yumemita ano koro to
Onaji kimochi de puragu wo sashite

Zatsunen toka kakikeshite (Hitotsu ni nareba)
Furueru yorokobi wo saa (Hora ne saa yukou)
Motto tooku made kitto todoketai
Sonna ongaku to tomo ni

feeling, amusing, backing kakinarashite
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
Hajikeru shindouon ni oh oh omoidashite
Ano yuuki wo saa koi wa over drive
Yume no tsuzuki wo

Tomaranai kanjou wo afuredasazu ni
Gaman shitemo atama wo sugiru no wa
Ano rizumu toka merodii-tachi

Shippai wo kurikaeshite (Kawaku namida to)
Kuyashisa wo norikoete saa (Hora ne saa yukou)
Motto tooku made kitto todoketai
Sonna ongaku to tomo ni

feeling, amusing, backing kakinarashite
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
Hajikeru shindouon ni oh oh omoidashite
Ano yuuki wo saa koi wa over drive
Yume wa owaranai

oh oh... over drive...

Zatsunen toka kakikeshite (Hitotsu ni nareba)
Furueru yorokobi wo saa (Hora ne saa yukou)
Motto tooku made kitto todoketai
Sonna ongaku to tomo ni

feeling, amusing, backing kakinarashite
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
Hajikeru shindouon ni oh oh omoidashite
Ano yuuki wo saa koi wa over drive
Yume no tsuzuki wo

Yume no tsuzuki wo

over drive

================================================

English Version

From this place where my endless imagination never changes
I plug into what I dreamed about back then
And these same feelings

I drown out idle thoughts (If they become one)
I want to send, yes (Hey, come on; let's go)
My trembling joy further into the distance
Together with this music

Feeling, amusing, backing, strumming
Happy, clappy, feeling, amazing music
Jumping, performing, music
I remember, oh oh, this exploding vibration sound
This courage, yes, puts my love into over drive
And this lasting dream

Without these unending emotions spilling out
I endure, but these rhythms and melodies
Pass through my head

I repeat failures (And with these dry tears)
I overcome regret (Hey, come on; let's go)
I want to send it even further
Together with this music

Feeling, amusing, backing, strumming
Happy, clappy, feeling, amazing music
Jumping, performing, music
I remember, oh oh, this exploding vibration sound
This courage, yes, puts my love into over drive
Dreams never end

Oh, oh... over drive...

I drown out idle thoughts (If they become one)
I want to send, yes (Hey, come on; let's go)
This trembling joy further into the distance
Together with this music

Feeling, amusing, backing, strumming
Happy, clappy, feeling, amazing music
Jumping, performing, music
I remember, oh oh, this exploding vibration sound
This courage, yes, puts my love into over drive
And this lasting dream

This lasting dream

Over drive

mau tahu lirik lagu jepang lainnya ? kesini saja :D
jangan lupa subscribe dan koment disini yah. :)

Related Posts:

Lyric Do As Infinity " Rakuen " dengan artinya

Kalian tau Do As Infinity (D.A.I) ? yup, grup band Jepang yang satu ini memang cukup terkenal di kalangan para pecinta musik Jepang di Indonesia termasuk saya :D. lagu - lagunya yang mempunyai 'warna' atau ciri khas sendiri. salah satu yang terkenal adalah lagunya yang berjudul Fukai Mori yang menjadi soundtrack Anime Inuyasha. nah selain lagu tersebut, adalagi lagu yang menurut saya tak pernah bosan di dengar, yaitu lagunya yang berjudul Rakuen. walaupun ini terhitung lagu lama, tapi entah kenapa lagunya selalu enak lho di dengar, penasaran kan ? coba yuk kita dengar bersama - sama..


Do As Infinity - RAKUEN

lyric do as infitny rakuen
cover single

Romaji Version

Daremo ga minna shitteru

Kese ya shinai kizu o
Dore kurai tsudzuku no
Mou iranai yo


Daremo ga minna matteru

Arasoi no nai hibi o
Senjou no heishi-tachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori o


Kono hateshinaku hiroi sekai ni

Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete bokura wa aruite yukou


Tachiagare ima hora nando demo

Nemureru shishi yobiokoshite
Ikite yukunda ashita e


Daremo ga minna motteru

Hito kakera no ai o
Nikunde mo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonna no mou iranai yo


Kono kagiri aru jikan no naka de

Mada minu rakuen mezashite
Dokomade datte bokura wa aruite yukou


Furimukanaide mae dake o mite

Sono karada kuchihateru made
Ikite yukunda mirai e


Omoidashite yo

Ima haha no nukumori o...


Kono hateshinaku hiroi sekai no

Mada minu rakuen mezashite
Dokomade datte bokura wa aruite yukou


Furimukanaide mae dake o mite

Sono karada kuchihateru made

Ikite yukunda mirai e


=============================================


English Version

Everyone knows what it's like

To have wounds that won't heal.
How much longer will they last?
We don't need them anymore.


Everyone is waiting

For days without fighting --
Remember the soldiers on the battlefields.
Now we'll remember
Our mothers' warmth...


...And draw our own map.

In this world that spreads out forever,
We'll hold back our tears and walk on.


Stand up now, come on --

Awaken the sleeping lion every time.
Live like that, all the way into tomorrow.


Everyone has

A shred of love;
Hate won't achieve
A single thing.
We don't need that anymore...


In the limited time we have,

We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.


Don't look back, keep looking forward.

Until your body rots away,
Keep living, all the way into the future.


Remember

Your mother's warmth now...


In this world that spreads out forever,

We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.


Don't look back, keep looking forward.

Until your body rots away

Keep living, all the way into the future.

bagaimana, enak bukan ? nanti saya aka update lirik bahasa indonesianya, sementara menunggu silahkan request lagu - lagu jepang lainnya.. :) atau download :D

Related Posts: